See esclop on Wiktionary
{
"etymology_text": "Back slang for police.",
"forms": [
{
"form": "esclops",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "eslop",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "esclop (plural esclops)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Law enforcement",
"orig": "en:Law enforcement",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "11 18 71",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 24 58",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "slop"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
116,
122
]
],
"ref": "1903 October 17, Rev. Arthur Tappan Pierson, quoting Hogg, Quintin, “Quintin Hogg and the London Polytechnic”, in Missionary Review of the World, volume 26, number 16, page 734:",
"text": "We had not been engaged in our reading very long when at the far end of the arch I noticed a twinkling light. \"Kool esclop!\" shouted one of the boys, at the same moment doucing the glim and bolting with his companion, leaving me in the dark with my upset beer bottle and my douced candle, forming a spectacle which seemed to arouse suspicion on the part of our friend the policeman, whose light it was that had appeared in the distance.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The police."
],
"id": "en-esclop-en-noun-ArbpzIom",
"links": [
[
"police",
"police"
]
],
"qualifier": "costermongers",
"raw_glosses": [
"(archaic, costermongers) The police."
],
"related": [
{
"word": "namesclop"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "ecilop"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "5-O"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"Jamaica",
"UK"
],
"word": "Babylon"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "bacon"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "Big Blue Machine"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"UK"
],
"word": "Bill"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "boydem"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "constabulary"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"UK"
],
"word": "dibble"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"US"
],
"word": "donut patrol"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"Cockney",
"UK",
"slang"
],
"word": "ducks and geese"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"UK",
"slang"
],
"word": "ecilop"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"UK",
"slang"
],
"word": "esclop"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "feds"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "filth"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "five-o"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "fuzz"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"Irish"
],
"word": "garda"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"Irish"
],
"word": "gardai"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "gendarmerie"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "heat"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "law"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"Australia"
],
"word": "monarch"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"UK"
],
"word": "Old Bill"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "piglice"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"UK"
],
"word": "plod"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"Hong-Kong",
"US"
],
"word": "po-po"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "police"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "police department"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "police force"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "police service"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"UK"
],
"word": "polis"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "thin blue line"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "any plural synonym of police officer"
}
],
"tags": [
"archaic"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/slɒp/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/slɑp/",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"rhymes": "-ɒp"
}
],
"word": "esclop"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "bec d'esclop"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "escloper"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "la",
"3": "sculponeus",
"4": "",
"5": "clog"
},
"expansion": "Latin sculponeus (“clog”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "la-vul",
"3": "*excloppus"
},
"expansion": "Vulgar Latin *excloppus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "la-lat",
"3": "cloppus"
},
"expansion": "Late Latin cloppus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "clop"
},
"expansion": "Old French clop",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Probably from a crossing of Latin sculponeus (“clog”) (see sculponea) and Vulgar Latin *excloppus, from Late Latin cloppus. Compare Old French clop, cf. also Romanian șchiop, Italian zoppo.",
"forms": [
{
"form": "esclops",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "esclop m (plural esclops)",
"name": "ca-noun"
}
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "100 0",
"kind": "other",
"langcode": "ca",
"name": "Footwear",
"orig": "ca:Footwear",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"clog (footwear)"
],
"id": "en-esclop-ca-noun-F8x9Vugp",
"links": [
[
"clog",
"clog"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "galotxa"
},
{
"word": "soc"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "42 58",
"kind": "other",
"name": "Catalan entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "39 61",
"kind": "other",
"langcode": "ca",
"name": "Littorinimorphs",
"orig": "ca:Littorinimorphs",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"slipper limpet (Crepidula fornicata)"
],
"id": "en-esclop-ca-noun-fVAwuAYG",
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[əsˈklɔp]",
"tags": [
"Balearic",
"Central"
]
},
{
"ipa": "[esˈklɔp]",
"tags": [
"Valencia"
]
},
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-esclop.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-esclop.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-esclop.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-esclop.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-esclop.wav.ogg"
}
],
"word": "esclop"
}
{
"categories": [
"Catalan countable nouns",
"Catalan entries with incorrect language header",
"Catalan lemmas",
"Catalan masculine nouns",
"Catalan nouns",
"Catalan terms derived from Late Latin",
"Catalan terms derived from Latin",
"Catalan terms derived from Vulgar Latin",
"Catalan terms inherited from Late Latin",
"Catalan terms inherited from Latin",
"Catalan terms inherited from Vulgar Latin",
"Catalan terms with IPA pronunciation",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"ca:Footwear",
"ca:Littorinimorphs"
],
"derived": [
{
"word": "bec d'esclop"
},
{
"word": "escloper"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "la",
"3": "sculponeus",
"4": "",
"5": "clog"
},
"expansion": "Latin sculponeus (“clog”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "la-vul",
"3": "*excloppus"
},
"expansion": "Vulgar Latin *excloppus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "la-lat",
"3": "cloppus"
},
"expansion": "Late Latin cloppus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "clop"
},
"expansion": "Old French clop",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Probably from a crossing of Latin sculponeus (“clog”) (see sculponea) and Vulgar Latin *excloppus, from Late Latin cloppus. Compare Old French clop, cf. also Romanian șchiop, Italian zoppo.",
"forms": [
{
"form": "esclops",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "esclop m (plural esclops)",
"name": "ca-noun"
}
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"clog (footwear)"
],
"links": [
[
"clog",
"clog"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "galotxa"
},
{
"word": "soc"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Entries missing English vernacular names of taxa",
"Entries using missing taxonomic name (species)"
],
"glosses": [
"slipper limpet (Crepidula fornicata)"
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[əsˈklɔp]",
"tags": [
"Balearic",
"Central"
]
},
{
"ipa": "[esˈklɔp]",
"tags": [
"Valencia"
]
},
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-esclop.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-esclop.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-esclop.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-esclop.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-esclop.wav.ogg"
}
],
"word": "esclop"
}
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"ca:Footwear",
"ca:Littorinimorphs"
],
"derived": [
{
"word": "slop"
}
],
"etymology_text": "Back slang for police.",
"forms": [
{
"form": "esclops",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "eslop",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "esclop (plural esclops)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "namesclop"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Costermongers' back slang",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms with archaic senses",
"English terms with quotations",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɒp",
"Rhymes:English/ɒp/1 syllable",
"en:Law enforcement"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
116,
122
]
],
"ref": "1903 October 17, Rev. Arthur Tappan Pierson, quoting Hogg, Quintin, “Quintin Hogg and the London Polytechnic”, in Missionary Review of the World, volume 26, number 16, page 734:",
"text": "We had not been engaged in our reading very long when at the far end of the arch I noticed a twinkling light. \"Kool esclop!\" shouted one of the boys, at the same moment doucing the glim and bolting with his companion, leaving me in the dark with my upset beer bottle and my douced candle, forming a spectacle which seemed to arouse suspicion on the part of our friend the policeman, whose light it was that had appeared in the distance.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The police."
],
"links": [
[
"police",
"police"
]
],
"qualifier": "costermongers",
"raw_glosses": [
"(archaic, costermongers) The police."
],
"synonyms": [
{
"word": "ecilop"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "5-O"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"Jamaica",
"UK"
],
"word": "Babylon"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "bacon"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "Big Blue Machine"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"UK"
],
"word": "Bill"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "boydem"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "constabulary"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"UK"
],
"word": "dibble"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"US"
],
"word": "donut patrol"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"Cockney",
"UK",
"slang"
],
"word": "ducks and geese"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"UK",
"slang"
],
"word": "ecilop"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"UK",
"slang"
],
"word": "esclop"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "feds"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "filth"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "five-o"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "fuzz"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"Irish"
],
"word": "garda"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"Irish"
],
"word": "gardai"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "gendarmerie"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "heat"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "law"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"Australia"
],
"word": "monarch"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"UK"
],
"word": "Old Bill"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "piglice"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"UK"
],
"word": "plod"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"Hong-Kong",
"US"
],
"word": "po-po"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "police"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "police department"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "police force"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "police service"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"UK"
],
"word": "polis"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "thin blue line"
},
{
"source": "Thesaurus:police",
"word": "any plural synonym of police officer"
}
],
"tags": [
"archaic"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/slɒp/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/slɑp/",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"rhymes": "-ɒp"
}
],
"word": "esclop"
}
Download raw JSONL data for esclop meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.